演技で負けても、口で負けるな!

有言実行が出来る人には、敵わないなあ、
と、常々感じながら、
そういう人を心から尊敬して行きてきましたが、
フランスの演劇界で、必要不可欠なのは、
どう考えても、口!!
議論に負けたら、実行に移す機会さえ与えてもらえない。
例えば、授業で、自分の作品を発表して、
そのあとに、質問の嵐を受ける。
ここで、しっかり議論に負けなければ、それは、
価値のある作品だとみなされるし、
何も言えなければ、それまで。
コンセルバトワールに、
私にとって、
すごく意地悪な先生がいて、
先日、
私の受験用に準備しているシーンを発表すると、
「香子の努力は、心から認めるけど、
コンセルバトワールは、インターナショナルな学校ではなく、
フランス人のためにあるものだから。
そして、受験は、よく頑張ったご褒美として、結果がついてくるものではないから。」
と言われました。
もちろん、ひよっこな私は、
何も言い返せずに、
その場を去り、
まさしく、慟哭しました。
そして、
いろんな人にこの話をしたのですが、
びっくりするほど、だれも同情してくれず、
答えは、一言。
「え?なんで、言い返さないの?」
学校は、教育の場。
つまり、完璧な人は、いない。
そして、完璧な人は、いらない。
でも、自分が、どこに行き着きたいかを、
指導者に、プレゼンできなければ、
学ぶ段階にまで、到達できない。
それは、
稽古でも同じ。
どんなに、演技の能力があったとしても、
自分のプロポジション(演出案)を、
一緒に受験を受けてくれるパートナー(共演者)に、
しっかり伝えることが出来なければ、
即刻、これらのやる気は半減。
いかに、魅力的に自分の企画、アイデアを相手に伝えられるかが、
生死を分けます。
もちろん、話す能力だけでなく、
雰囲気も大切。
朝一番の稽古には、
ちょっと無理してでも、
とびっきり元気に向かいます。
今年の始めに、
5月にThéâtre de l’Europeで上演される
モリエール”Le Misanthrope”の初日前日の稽古を見学させていただいのですが、
http://www.theatre-odeon.eu/fr/2012/11/03/le-misanthrope
ゲネプロ前に関わらず、
稽古場は、ディスカッションの嵐。
前日まで、演出家は、俳優から質問攻め。
私も、3月に行われる公演の初演時、
フランス語もまだもあまりうまく話せないし、
無駄な時間をとらせても申し訳ないと思い、
なるべく演出家に質問せずにいたら、
やる気がないのかと思われて、
びっくりしたことを覚えています。
私の、死ぬほど苦手な意思表示。
演技は、まだまだでも、
口だけは、自分でしっかり所有して、
今、まだ出来ないことでも、
やりたいこと、
ビジョン、
未来を、語ることに使う。
実行が、すこし遅くなっても、
やっぱり、実行を手っ取り早く導いてくれるのは、
言動。
私の溢れんばかりのモチベーションと、
もう溢れてしまってる願望の間、
そこを流れる大きな河に、
私の口から紡ぎ出る言葉で、
丈夫な橋が架かりますように。

可哀想すぎる私に、みんなで乾杯!!!

絶望的なことが起こったときは、
どうしたらヒロインになれるかを考える。
ドラマチックに生きるためには、不幸が必要不可欠。
と、思いつつも、今回の絶望ぶりといったら、
魚が、水中ではなく、地上で不運に遭遇したくらいのレベルで、
私に襲いかかってきました。
フランスのコンセルバトワール業界では、
2月末から、受験シーズンに突入します。
今年は、TNSこと、ストラスブールにある一番人気のコンセルバトワールの募集があるので、
例年以上に、受験者は熱くなっています。
Théâtre National de Strasbourg
http://www.tns.fr/fr/ecole/concours/concours.html
TNSの第1次試験日程は、なんと1ヶ月以上。
毎年2000人を超える受験者がいるため、
書類審査はなしで、
1ヶ月かけて、全員が招集され、審査員の前で課題を発表します。
課題:
1、古典戯曲、もしくは、ポール・クローデル戯曲
2、現代戯曲
3、自由課題
これらの3作品を準備します。
自由課題以外は、ダイヤローグが条件なので、
一人で受験することは出来ません。
私が、招集された日程は、26日午前8時25分だったので、
朝、パリを出発するのでは、
間に合わないので、
パートナーをつれて、
前日の夜に出発し、ストラスブールで一泊し、
早朝に受験。
ということで、
ホテルの手配をしている最中に、
電話!
9月から、ずっと一緒に練習してきて、
発音からアレクサンドランから演出から、
何から何まで、面倒見てくれていたパートナーが、
オーディションに合格したため、
一緒に受験を受けられないとのこと。
呆然。
当日まで、あと、2週間。
  ……  ……
こんなことって、あるのかな?
いや、ないでしょ?
普通。
この繰り返しを、頭の中で1時間くらいしていて、
そもそも、なぜ、一人じゃ受験できないのか、
というコンセルバトワールの受験システムにまで、
疑問を持ってしまいました。
一人で、泣いていても、何も解決しないので、
とりあえず、この泣いてるエネルギーを利用しようと思い、
思いつく限りの人に、電話をかけ、
どうにかこうにか、
5ヶ月やってきてパートナーに変わり、
2週間を一緒に始める新たなパートナーが、見つかりました。
受験って、残酷。
受験当日、
審査員は、こんなハプニングあったことなんて、微塵も思わない。
そして、
それは、舞台も同じ。
いま、舞台上にいる役者が、
どんな苦労をしてようが、
どんなに怠けてようが、
その作品が、
面白いのか、面白くないのか。
以上。
きっと、昔から、
人間は、
残酷で、
非情で、
臆病で、
そして、
儚い。
だから、
それでも生じる偶然が、
美しい。
どんなに私が頑張っても、
どんなに私が可哀想でも、
どんなに私が泣き虫でも、
その一瞬に勝てなければ、
ベストセラーのヒロインには、
なれない。
その一瞬にさえ勝てれば、
誰でも、
ベストセラーのヒロインに、
なれる。
可哀想な自分は、
めそめそして、
まわりの人に同情してもらって、
さっさと、満足して下さい。
そしたら、バイバイ。

次回公演『Manège – Tragédie d’enfant-』

3月に参加するfestival ICI&DEMAINの情報が解禁されましたので、
掲載させて頂きます。


festival ICI&DEMAIN(ここ、そして、明日)は、パリで毎年割と大規模に行われている、
芸術系の学生たち(音楽、演劇、ダンス、美術 etc..)に向けたフェスティバルで、
オーディションで選ばれた学生たちに発表の機会を与えるものです。
http://icietdemain.fr/
公演はすべて、無料で行われ、
制作費はすべてパリ市が負担します。
私たちが、勝ち取ったのは、フェスティバル会場の中でも一番大きい
MPAA Saint-Germain!
http://www.mpaa.fr/Informations-Pratiques-StGermain
パリ、有名観光地のひとつサンジェルマンにあり、
若手のアーティストに向けたワークショップや公演が、
よく行われている公共の施設です。
稽古場として、スタジオ4つと、
収容人数320人規模のホールがあります。
この作品を再演するのは、今回で3回目。
夏に、4回目、5回目の公演が決まっています。
若手の劇団にとって、最も重要なことは、
いかに、劇場関係者の目に触れるか!
今回も、さまざまな劇場ディレクターを招待して、
2014年度の劇場プログラムに入り込むことを目標としています。
作品、団体に関しましては、
過去のブログの記事に書いてます◎
私のフランスデビュー公演!!(2012/05/25)
もうすぐ、『MANEGE』本番!! 〜フランスで公演を打つには?〜(2012/10/23)
以下、公演情報。
Manège, Tragédie d’enfant – Compagnie Aorte
http://icietdemain.fr/projects/manege-tragedie-denfant-compagnie-aorte/#.URUCtM2qnjS
2013年3月17日(日)19寺30分開演 
@MPAA Saint-Germain
作・演出 :
Nadège CATHELINEAU, 21 ans (Licence de Philosophie, Université Panthéon-Sorbonne).
出演:
Lucie ARON, 22 ans (ESAD).
Manon POINSAINT, 25 ans (ESAD).
Kyoko TAKENAKA, 25 ans (ESAD).
Victor FRADET, 22 ans (ESAD).
Pierre GANDAR, 22 ans (Conservatoire du XIXème arrondissement – Art Dramatique)
Sébastien LELAIRE, 26 ans (Conservatoire du Centre – Art Dramatique)
Maxime VILLELEGER, 24 ans (Bi-licence Études Théâtrales et Cinéma, Université Sorbonne Nouvelle et ESAD)
Nadège CATHELINEAU, 21 ans (Licence de Philosophie, Université Panthéon-Sorbonne).
スタッフ :
Marc-Antoine PLUMYOEN, 25 ans (CAP Photographie)
Julien FREGE, 26 ans (ESAD)
機会がありましたら、
ぜひ劇場まで足を運んで頂ければ幸いです。

目も当てられないほどブサイクな男の話 〜マリウス・フォン・マイエンブルク『醜男』〜

ドラマツルギークラス、後期の課題は、
「ドラマツルギーにおけるドイツ現代戯曲」
まずは、先生から計13本の戯曲がPDFで送られて来て、
それを、授業時間外にひたすらみんなで読み合わせ。
全員一致で一押しだった戯曲が、
2008年に書かれた、
Marius von Mayenburg “Le Moche” (マリウス・フォン・マイエンブルク『醜男』)
自分では、まあそこそこかなと思っていた自分の顔が、
実は、あり得ないほど、ブサイクであると、
周囲の人に思われていたことが、ある日判明した男、レット。
彼は、美容整形を受け、
あり得ないほど、美しい顔を手に入れる…
第一回目の授業では、再度全員で読み合わせを行い、
その後、30分時間を与えられて、インターネットで出来る限りの情報を集める。
英語が出来る人は、英語サイトから、
ドイツ語が出来る人は、ドイツ語サイトから、
そして、私は、もちろん日本語のサイトから。
この作業は、実に面白くて、
言語によって、内容はもちろん、情報量が全く異なる。
マイエンブルクは、フランスでは、
オスターマイヤーのドラマツルギーを務めていることで有名。
しかし、彼自身、劇作家であり演出家であることは、
フランスではあまり知られていないみたい。
さらには、
オスターマイヤーが、使うシェイクスピアや、マルタン・クリンプの戯曲は、
すべて彼によって、翻訳されています。
まさに、超人。
どこかで、名前聞いたことあると思いきや、
2010年に世田谷パブリックシアターにて、
山内圭哉さん主演で上演されていました。
http://setagaya-pt.jp/theater_info/2010/07/post_189.html
マイエンブルクの名を、一躍有名にさせたのが、
『火の顔』Visage de feu (Feuergesicht)
こちらは、サンプルが2009年のフェスティバル・トーキョーにて、
上演しています。
http://samplenet.org/works/『火の顔』/
それにしても、日本の、世界の演劇に対する情報量は、実際かなりのもので、
日本語サイトでしか見つからなかった情報をたくさん、発表することができました。
たとえば、『醜男』の公演ブログより、
『醜男』は日本で生まれた!?
http://http://setagaya-ac.or.jp/buotoko/blogs/2010/07/blog-7.html
ただ、戯曲の翻訳となると、
極端に数が減ってしまう。
日本で翻訳されているマイエンブルクの戯曲は、
ドイツ現代戯曲選 30より『火の顔』のみ。
mayenburug.gif
http://homepage2.nifty.com/famshibata/verlag.html#feuergesicht
やはり、フランス語に翻訳されているヨーロッパ演劇に関する情報量の多さといったら、
かなりのものだと思う。
それは、上演されている演目も同じこと。
公共劇場では、
毎年、フランスのプロダクションとヨーロッパ各地から、
招聘されたプログラムとほぼ半々の割合。
実際、私が、今までにフランスで観た作品で、
衝撃作だったのは、スペインの作品。
アビニョン演劇祭とオデオン座で上演された、
上演時間5時間の大作、
アンジェリカ・リデル 作・演出 ”La Maison de la force”
http://www.theatre-video.net/video/swf/vqkhOqNf
この作品なんかは、スペインでは、過激すぎてどこの劇場にも、
扱ってもらえず、フランスにやって来たそうです。
そして、オスターマイヤーをはじめ、
やっぱりドイツ演劇は外せない。
本場の味がわかる「ホーム」もいいけど、
ちょっと距離を置いたところから、
フランスという、現地より熱いくて、どこか温かい
「アウェイ」で観る海外作品が好き。

自己紹介演劇『私のスーツケース』

前回のブログで書いた、
モリエールとパゾリーニを扱っている木曜日の実技クラス。
このクラスでは、毎回だれかひとりが授業の最後の20分間を使って、
『私のスーツケース』という企画を発表します。
構成・演出・美術・照明・音響、
すべてをデザインして、
自分の好きなものばかりを詰め込んだスーツケースを持って来て、
そこからいろんなものを取り出しながら、
パフォーマンスしていくというもの。
つまり、
超立体自己紹介。
だからといって、
舞台の上で起こることなので、
すべて真実を語らなければいけないという訳ではない。
私が2週間前に行った企画では、
桜美林大学卒業制作の一人芝居で、
フライヤーに掲載したコメント、
たった22年しかいきていないのに、
すでに、
女であることは、
窮屈で、
ときに、
息苦しいとさえ感じます。
しかし、私が、
22年前、
二分の一の確率で女に生まれたことが、
私の人生最大の、
美点です。

スクリーンショット2
この文章をテーマに、
「女、女、女」
な作品を作りました。
使用オブジェ:
1、音楽
2、マスカラ4本
3、バニラの香水
4、小説ミラン・クンデラ『存在の耐えられない軽さ』
5、スカート15着
6、日本にいる父から特急便で送られて来たロッテキシリトールのガム
7、戯曲アンジェリカ・リデル『私は、美しくない』
毎日一緒に過ごしている、
クラスメートと先生に向かって送る、
「自分」
自分自身から抽出した内容を、
自分で構成・演出し、
自分を役者として起用し、
自分の知っている人の前で発表する。
シンプルだけど、
どこにも言い訳する隙のない、
結構過酷なエクササイズだと思います。
もちろん、公演後は、
恒例のディスカッション。
でも、普段の戯曲を使った発表のあとのちょっと辛辣な空気とは違って、
今日は、みんな、暖かい。
なぜなら、観客は、
それが、自分たちだけに向けられた「プレゼント」だということをわかっているから。
先週は、他の生徒が発表して、
私たちは観客。
一度、劇場の外に出されて、
合図があってから、入っていくと、
真っ暗闇に、一面のキャンドル。
怖い話の本や、
彼の4歳の時のパジャマ、
ベルナール=マリー・コルテスの戯曲、
おじいちゃんの時計、
そして、一人一人に丁寧に包装された生チョコ・トリュフのプレゼント。
よく見ると、中身は一緒なのに、
ひとつひとつに、名前がついてありました。
スクリーンショット
観客としているときに、
自分たちにとって特別な存在の人(役者)から、
個人として、対応してもらえること、感じてもらえることって、
ただそれだけのことで、
こんなに、奇跡的な気持ちを与えてくれるんだなあ。
彼の作品は、正直詰めが甘いところもあったけど、
準備段階においても、本番中も、
一瞬たりとも、私たちのことを忘れていなかった。
そうすると、なぜかみんな「自慢の息子の晴れ舞台」を観ている気になってしまう。
このような関係性の中で、生まれた作品は、
どうしたって、1割増の評価にならざるを得ない。
目の前にいる人に、
贈り物をする気持ち。
そして、
贈り物をもらう気持ち。
チョコレートに負けないくらい、
濃厚な時間と、
美味しい空間を。