スプツニ子!『はみ出す力』を読んで、竹中香子『はみ出せない力』

前回ブログに書きましたように、
先週は散々な一週間だったので、
週末もさすがに、
途方に暮れていました。
(前回ブログ:大げさにいうと「迫害」を受けて、泣き続けた一週間。
ということで、
普段はあえて読まないようにしている自己啓発系の本を読むことに。
その1、
ジョフ・コルヴァン『究極の鍛錬』
きゅきょく
題名のごとく、
「達人」レベルに達するまでのただの訓練ではない、
究極の鍛錬方法が、
精神論にとどまらず、
かなり具体的に論じられている、
自己啓発というより科学的な一冊。
この本が科学的に証明しようとしていることは、
生まれつきの「天才」はいないということ。
つまり、「才能」という言葉がつきものの、
不公平すぎるアートの世界に、
言い訳ができなくなる。
では、具体的に究極の鍛錬と普通の鍛錬の違いとは?
(以下引用)
1,しばしば教師の手を借り、実績向上のため特別に考案されている
2,何度も繰り返すことができる
3,結果に関して継続的にフィードバックを受けることができる
4,チェスやビジネスのように純粋に知的な活動であるか、スポーツのように主に肉体的な活動であるかにかかわらず、精神的にはとてもつらい
5,しかも、あまりおもしろくもない

この本を読んで思ったのが、
人間は決してひとりでは、
「達人」には、なれないということ。
例えば、人から、アドバイスされやすい人と、されにくい人、
つまり、アドバイスをしにくい人と、しやすい人というものが存在する。
これこそが、私がフランスに来て以来、
ずっと手に入れたいと思っている「軽さ」というベースで、
嫌なこともしっかり言ってもらえる雰囲気をまとうこと。
この側面から考えれば、
先週、ジョージにあの辛辣な言葉を言われたことは、
「軽さ」達成といえるのかも。
その2、話題中の話題の本!
スプツニ子『はみ出す力』
coverweb.jpg
この表紙のグラビアと、
帯のコメント
”マサチューセッツ工科大28歳日本人助教が教える「自由に生きるヒント」”
これだけで、絶対読みたくなる。
先ほど、不公平に言い訳できない、
と書いたばかりですが、
彼女が「究極の鍛錬」をして得た「才能」に加え、
この「美貌」!
そんなこんなで、
すこし卑屈になりながら、
はじまったジョージ・ラヴォーダンとのスタージュ2週目は、
以前、シェイクスピアの『ヘンリー6世』の超難関なテキストを扱うスタージュを受けた、
イケメン俳優の個人補習を受けることから始まる。
先週は、校長が自ら時間をとって行ってくれた、
テキストの発音矯正を、
毎日1時間半ずつ実施。
なんて、恵まれているんだ。
これで、フランス語の発音を徹底的に練習できる!
しかし、火曜日、
最終的に、ジョージから渡されたテキストは、
フェドー作品の中では、
一番と言っていいほど有名な『Le dindon』(映画にもなっている)より、
フランス人男性の愛人であるイギリス人女性の役。
つまり、テキストは英語、そして、細かく指示された英語なまりのフランス語。
女優のためにあるようなシーンなので、
クラスの女子からは、羨望な眼差しを受けながら、
私の脳内は、いろんな言葉で、
破裂寸前。
イギリス人の役なので、
英語は、完璧に発音しないとそもそも成立しないし、
英語なまりのフランス語こそが、
笑いの鍵を握っているので、
日本語なまりのフランス語でも、
成立しない。
わざわざ、
私のためだけに来てくれているイケメン俳優と、
毎日、英語と英語なまりのフランス語の特訓の開始。
まさかの展開。
寝ても醒めても、
英語なまりのフランス語をひたすら練習する日本人(自分)の、
ひょうきんすぎる有様に、
やっぱり私に、「はみ出す力」はむずかしいな、と思う。
小さい頃から、
人と違うことがしたくて、
はみ出そうと頑張ってきたけど、
やっぱりそう簡単には、
はみ出せなくて、
はみ出そうとしなくても、
いつも自然にはみ出してしまっていたスプツニク子さんのような、
女の子たちと自然と仲良くなったし、
そんな彼女たちにいつも憧れていた。
でも、今は、いつまでも「はみ出せなかった」からこそ、
格好わるくても、
とても、速いとは言えない、
自分の努力のペースを認められた気がする。
「はみ出す力」に、
今でも、憧れるけれど、
「はみ出す力」も、
「はみ出ない力」も、
「はみ出したい力」も、
みんな、人それぞれ。
そして、竹中香子「はみ出せない力」があっても、
まあいいか。
追伸:
そんな「はみ出す力」代表とでも言うべき私の友人、
市原佐都子ちゃんの『迷迷Q』という作品が、
こまばアゴラ劇場で5月1日まで、上演しています。
http://qqq-qqq-qqq.com/Qwordpress/?page_id=721
私は、海を越えて観に行くことはできませんが、
心の底からオススメします。

大げさにいうと「迫害」を受けて、泣き続けた一週間。

精神力とは、どうやって鍛えるものなのか?
と、23歳から自問して、早3年。
肉体と違って、
すぐに結果がでないのが、
精神のやっかいなところ。
というのも、
前に進めば進むほど、
私の悪い癖は、露出していくからである。
(これは、ちょっと演劇のせいかもあるかもしれないけど。)
大げさ。
泣き虫。
ふて腐れ。
この3つが、どうにもこうにもなかなか改善されない。
今回は、本当に、発作が起きるほど、
この3つの症状に悩まされながら、
一週間すごして、
自分でも、本当に病気になるかと思ったけど(大げさ)、
昨日の夜、
前にも、ブログで紹介したIlka Schönbeinsの公演を、
隣町まで観に行ったらすっかり元気になりました。
(過去ブログ記事:『高校生RAP選手権』に学ぶ人間の可能性について
決して、子ども向けではない、
グロテスク過ぎるマリオネットの公演に、
今回は、公演と一緒に討論会まで開かれたそうです。
http://www.theatredevilleneuvelesmaguelone.fr/saison-2013/spectacle/304/sinon-je-te-mange…-de-et-par-ilka-schönbein-
ちなみに、彼女は、
地方の劇場の活性化のため、
滅多に、都市では、
公演をしないので、
昨日行った劇場も、
21時に公演が終了した頃には、
もう、モンペリエに戻るバスがなく、
劇場の人が手配して、
お客さん同士で、
車に相乗りさせてもらう。
さてさて、
月曜日から始まったスタージュは、
フランスでは、知らない人はいない、
巨匠中の巨匠、ジョルジュ・ラヴォーダンとのスタージュ。
2008年に新国立劇場での制作のため、来日しています。
ルイジ・ピランデルロ『山の巨人たち』
扱うテーマは、
フランスの喜劇作家:ジョルジュ・フェドー
古典に分類される作家ではありますが、
扱うデーマは、「愉快な昼ドラ」
つまり、浮気、愛人、二股、セックス、風俗、
そして、勃起不全の悩みから、
しまいには、ラブホテルまで出てくる。
実に、大人のための卑猥な喜劇。
第一週目ということで、
40作品を超える彼の作品をひたすら全員で読み合わせをし、
「男女におけるプラトニックな関係と肉体的な関係」をテーマに、
シーンを抜粋していく。
そして、
それらのシーンをもとに、
作品を創ってくるように課題を渡された3日目、
わくわくしながら、
シーンを選んでいると私だけ、呼び出し。
きっぱりと、
今の私の語学的レベルでは、
フェドーのリズミカルな作品を演じることはできないから、
課題は取り組まなくていいとのこと。
そして、
今後、フランスで、演劇をやっていく以上、
どんなに頑張っても、
完璧にアクセントが消えることはないから、
たくさん批判されるし、
確実にたくさんの意地悪な人に出会っていくから、
あえて、今、酷いことを言っている、と言われる。
そもそも、
どうして、外国語で演劇なんてやろうと思ったの?
と質問され、
泣きながら、
「何にも、考えずにここまで来てしまいました、すみません。」
と言ったところ、
「考えてたら、普通そんなことしようと思わないから、逆に良かったよ。」
と、なぜか、笑顔で褒められる。
私にとっては、唐突な、暴力でしかない言葉に、
発作のようにとまらない涙を、
学校の庭で、
1時間流しきって、
悔しいので、勝手にモノローグを選んで、取り組む。
ひとりでやるなら、誰にも迷惑かけないでしょう。
翌日、皆が創ってきた作品を座って自分だけ観ていることが、
悔しくて、
自分でも気づかないうちに、
涙が落ちて、ノートがぐしゃぐしゃになっている。
校長にも、
めそめそしていることがバレて、
泣いてる暇があったら、
練習しろと、
校長自ら、
1日1時間半の個人レッスンを申し出てくれる。
クラスメートにも、
できないといわれたことをやりたいなら、
やれることを証明すればいいだけ、
それは、今まで、毎回新しい演出家が来るたびにやってきたことでしょ。
といわれ、
勝手にチームに加わる。
みんなと共に、創作が始まったとたんに、
楽しくて楽しくて、
いつものお調子者の私に、
一瞬でもどってしまう。
ということで、
打破!!
大げさ。泣き虫。ふて腐れ。
困難にぶちあたったときに、
やるだけやって、乗り越えられないことよりも、
立ち向かわないで、
困難だ!と騒ぎながら、
めそめそして、
私、可哀想…!
と停滞していることが、
一番もったいない。
わかってはいるけど、
ついついやってしまう、
その名も、
「ひとり悲劇」
来週は、どうなることやら。
次週をお楽しみに。

まだまだ「ひよっこ」な私と、声が出なくなったときの秘密の対処法

お決まりの書き出し、
「地獄の一週間が終わりました。」
ということで、
先週は、
前回に続く、
「超難解テキストに挑む地獄の5日間スタージュ」パート2
(前回ブログ記事:初めての「脱落」と後悔しない方法について。
扱うテキストは、
シェイクスピア『ヘンリー6世』
初日、それぞれに別々のテキストが、
分け与えられるなか、
なんと私に与えられたのは、
フランス王妃マーガレットの2ページに渡るモノローグ。
これを、フランスで最上級のテクニックが必要とされる野外劇場、
Palais des papes d’Avignon(アヴィニョン教皇庁
を想定して、
演技プランを創る。
ここ。
Cour d’honneur du Palais des papes
sinn.png
5日間しかないのと、
初見で発音できな過ぎる言葉の連続に、
いつもの「できません。」の、
弱音と泣きべそ。
私の泣き虫に、いい加減慣れっこの、
クラスメートたちは、
「この子は、こういいながらいつもどうにかこうにかやりますので。」
と、先生に淡々と説明。
先生は、「できるとこまででいいよ。」と言うけど、
そういう問題じゃなくて、
与えられたらやらなきゃいけないし、
やりたいから、
今から、
その辛い日々がリアルに頭の中に想像できるから、
泣いているのです。
と、言いたい。
そんな私の泣き言はよそに、
「まあ、俳優の仕事なんて、
 95%の苦痛と5%の快楽で成り立っているから。」
と言ってのける、
40代後半、
2児の父親でもある、
イケメン現役俳優。
3日間、朝、7時から、深夜2時まで、
起きている間は、テキストをひたすら繰り返す日々。
そして、とうとういける!と、思ったところで、
4日目、
まさかの、朝目覚めると、
声、ゼロ。
掠れさえもしない。
ゼロのゼロ。
衝撃。
明日が、最終日なのに。
南仏の降り注ぐ太陽の下で、
困惑と悲しみと絶望と、
抱えきれないほどのフラストレーションを感じながら、
ひたすら沈黙を守る。
そんな私に、
みんなから、
ありとあらゆる、
”のどにいいもの IN FRANCE” 情報が。
1, お決まり HOMEOVOX
声帯を扱う職業には、欠かせない定番!
2, タイムのハーブティー×蜂蜜(液体状のもの)
ちょっと癖のある香りの、タイムが喉に効く。
3, レモン。ビタミン摂取。
4, プロポリス・スプレー。フランスの薬局で、8ユーロほどで手に入る優れもの。
5, そして、今回情報を入手した最高の天然ハーブ:Erysimum
フランス語でHerboristerie(ハーブ専門店)で手に入る、喉に最もよく効くと言われているハーブティー。
(日本では、ウォール・フラワーとよばれているそう。)
そして、あとは、沈黙(と祈り)のみ。
ちなみに、声が全く出なくなった場合、
こしょこしょばなしの声しかでなくなるのだが、
この発声法は、一番声帯を痛めるので、禁物!
結局、その日は、
泣く泣く、
発音の先生に録音してもらったMP3を聞きながら、
口パクで、練習。
ここまで、
悪化したら、
回復まで3日はかかるだろうと、
言われていたのに、
なんと、
翌日、
声が、
出たーーーーー!!!!
最強のハーブErysimumのおかげなのか、
それとも、
私の念力のおかげか、
わかりませんが、
日本でよく聞くようなビタミン注射をせずに、
まさかの1日で回復!
しかも、
なぜか、
テキストが完璧。
人間って、
生きるって、
素晴らしい。
私のてんてこ舞いな話はおいといて、
ちょっと真剣に、
この「超難解テキストに挑む地獄の5日間スタージュ」の目的。
難解なテキストを使って、
2000人キャパの野外劇場に耐えられる強度をもった、
発声、テキスト及び身体の扱い方、舞台での「あり方」を学ぶ授業は、
実は、リアリズムかつナチュラリズムな舞台に耐えられる、
存在感とテクニックを鍛えるため。
矛盾しているようだけど、
ミニマルで、シンプルな、
簡単に言うと「映画的な」、
リアリズムな演技形態にこそ、
必須なのが、圧倒的な存在感。
校長曰く、
舞台上で一番難しいことは、
「ただ立つこと」
日常的な人間が、
日常的に芝居したら、
日常的には観客は眠くなってしまうので、
非日常的な人間が、
日常的に芝居をすることでのみ、
日常的「フィクション」がもたらされる。
3日ごときの猛稽古で、
見事に喉を壊しながら、
あらためて、
俳優のれっきとした職業性とプロフェッショナリズムを感じ、
まだまだ「ひよっこ」だぜ、
と思う、ちっぽけな日曜日。

スタニスラフスキーと同じくらい有名になるはずだった人「フセヴォロド・メイエルホリド」について

今週は、一週間の大学の美術および演劇理論の授業でした。
大学の授業と言っても、
私たちが大学に出向くのではなく、
大学から先生がやってきて、
12人で机を囲んで行います。
年間、計50時間、
+課題を提出することで、
3年後の学校卒業時に、
大学4年制に値する学士課程を習得することができます。
高等コンセルバトワールの場合、
受験資格が18歳以上26歳以下なので、
学士を持っていない人がほとんど。
東京で卒業した私を含めて、
学士を持っているのは、
ふたりだけ。
すべての高等コンセルバトワールに協定大学があるため、
現実的にはかなり厳しいが、
修士論文を書いて、マスターをとることもできる。
さて、前期は、ヨーロッパで演劇をやる上で、
避けては通れない「ギリシャ悲劇」かんする授業を終え、
今回は、幅広く、
美学と関連づけられた以下のテーマ。
●フランス現代演劇開拓者ジャック・コポー
●フランスでは演劇関係の場所には、どこにでも彼の写真があるルイ・ジュヴェ
●総合芸術としてのバレエ・リュス
ロシア・アヴァンギャルド
表現主義(主にドイツ表現主義)
バウハウス
そして、日本ではめったに耳にしない、
フセヴォロド・メイエルホリドについて。
俳優教育の創始者と言って、
誰もが頭に思い浮かぶのはスタニスラフスキーですが、
私が過ごしてきたどちらかというとヨーロッパよりな演劇環境の中で、
言われてきたことや、
共感を持っていた考えは、
実は、スタニスラフスキーと正反対のメイエルホリドのものだったようです。
この不運な天才は、
スタニスラフスキーと同じくらいの偉業をこなしながら、
なぜ、知名度でいうと、
雲泥の差になってしまったのか。
ミステリー!
メイエルホリドは、
実は、スタニスラフスキーの一番弟子でもあり、
モスクワ芸術座の『かもめ』でも、トレープレフ役を演じるなど、
とにかくピカイチの俳優でした。
しかし、スタニスラフスキーの「感情」から創る
自然主義的・心理主義的演劇、
いわゆる「なりきる」演技は、
当時の社会に適していないと考えました。
彼にとっては、
劇場=工場
俳優=労働者
演技=労働
だった。
ということで、身体に特化!
「悲しいから泣く」(スタニスラフスキー「リアリズム演劇」)
のではなく、
「泣くから悲しい」(メイエルホリド「非リアリズム演劇」)
へ。
つまり、スタニスラフスキーが、さまざまな状況における「心情」をメソッド化したのに対して、
メイエルホリドは、さまざまな状況における「身体の状態」をメソッド化しようとした。
彼にとって、俳優の演技とは、「舞台の運動」
そこで、「ビオメハニカ」という、
俳優訓練システムを発明。
アメリカの技師F.W.テーラーさんがつくった、
労働形態の最大生産性を目的としたシステムを、
俳優へ適用することを試みた。
そして、
与えられた状況のリズムと、
自らの身体のリズムの関係を徹底的に解明していく。
ついでに、この訓練をする前に、
瞬時に集中力の高い状態に持っていける便利なエクササイズ「ダクチリ」なんていうのも、
親切に発明してくれている。
彼が1922年に初演した構成主義演劇『堂々たるコキュ』は、
(コキュとは、寝取られ亭主という意味)
「俳優は、多くの部品から組み立てられた素晴らしいエンジンであると想定される。」
と評される。
つまり、俳優が自分の身体を最大限に扱うことが、
正確な意味を伝えることにつながるということ。
メイエルホリドにとって、
俳優とは何か?
俳優=指示する人(脳)+実行する人(身体)
つまり、すべての俳優が、
個々の身体の演出家的役割も担っているということ。
メイエルホリドにとって、
「革命的演劇」とは何か?
「新しい階級によって、気晴らしの手段としてだけでなく、
 労働者の労働パターンに対して、
 何かしら”有機的で不可欠な”ものとして実用化されるべきである。
 われわれの芸術の形式のみならず、
 方法もまた転換しなければならない。」
(Edward Braun, Meyerhold on Theatre, (New York 1969) p.168
武田清2001:264 による和訳を引用)
娯楽として、ブルジョワジーにためにあるのではなく、
大部分である、労働者階級にはいり込んでいけなければ、
演劇が社会にとって、”有機的で不可欠な”ものには、
なり得ないということ。
パゾリーニも同じようなことを言っていた。
というか、目指していたなあ。
最後に、メイエルホリドが、スタニスラフスキーほど、
有名にならなかった裏には、
しっかりと言い訳があります。
当時、ソビエトで唯一国から公認されていた、
社会主義的リアリズムを拒否したため、
スターリンに目をつけられてしまったのです。
1939年に逮捕されたあと、
メイエルホリドの名前は抹消される。
という訳で、
彼の俳優教育システムは、
彼の名前を出さずに受け継がれていくことになる。
あとは、単純にスタニスラフスキーの『俳優修行』のように、
自らのメソッドを、
文章に残さなかったせいだとも、言われているそうです。
ということで、演出家、及び、俳優の皆さま、
何かのおりには、
自分の演劇に対する考えをぜひぜひ文章化して下さい。
そして、後世に残しましょう。
ちなみに、
メイエルホリドとスタニスラフスキーは、
決して仲が悪かったわけではなく、
メイエルホリドは、スタニスラフスキーのナチュラリズムを否定しつつも、
「舞台の上で、登場人物は、すべて目的があって行動しなければならない。」
という教えを、
構成主義の観点(抽象性、革新性、象徴性)であっても、
探求し続けたそうで、
やっぱり、師と弟子の絆は、
親子の絆くらい、
固くて熱いものがあると思う。
参考文献:
上田洋子(2010)「フセヴォロド・メイエルホリドの 演劇における構成主義再考」『演劇研究』34
武田 清(2001)「メイエルホリドの俳優教育 一 ビオメハニカ再論」『明治大学人文科学研究所紀要』48
佐藤正紀(1971)「新しい演劇の探求 一 メイエルホリドの場合 一」『明治大学人文科学研究所紀要』8,9

初めての「脱落」と後悔しない方法について。

一週間の至極の春休みのあとに待っていたのは、
超難解テキストに挑む地獄の5日間スタージュでした。
ただでさえ、少人数の12人で行われている日頃の授業ですが、
今回は初めての半分割。
ふたりの先生がやってきて、
ふたつのグループにわけられ、
なんと毎日6人で授業。
お題は、”重い”テキストを扱う、発声と身体の訓練。
つまり、フランス人でも、
初見では、ちょっと読めないような文章の連続。
最初の二日間は、
頭痛と吐き気が止まらず、
テキストを覚えようとしても、
他の人のレッスンを見学してても、
目眩に襲われる始末。
『ハムレット』オフェーリアの命を絶つ前の、
頭がおかしくなってしまっているシーンを、
他の登場人物の台詞をはぶいて、
モノローグとして、
それぞれが考えた設定で、創作。
ホームレスとして、道ばただったり、
女優として、楽屋だったり、
私は、歯にものが詰まってしまって、
鏡をのぞいていると、
そこに誰かが現れ、
鏡と対話している設定。
演劇には、なくてはならない「狂気」のシーンに、
重要視されたのは、
「選択」すること。
テキストのコンテクストを崩すことなく、
いかに、新たな設定を具体的に持ち込むことが出来るか。
リアリストなのか、ドラマチックなのか、
どのような、演技形態をとるか。
その言葉が、誰に、どのような距離で向けられているのか。
そして、俳優がおこなった「選択」に、
どこまで「信憑性」を持たせられるか、
つまり、俳優自身が自分の「選択」をどこまで信じることができるか。
毎日、21時まで授業が続く中で、
次の日の課題として、
2,3ページの台詞を覚えてくることが要求される。
全員、休み時間も、
すでにピクニック日和な、
南仏のやわらかい太陽の中、
庭のあちこちで、台詞をぶつぶつ。
この常軌を逸した光景が、
なぜか、いつも、私をほっとさせ、
不可能だけど、とりあえず、
やめるのだけはやめよう、
という気持ちにさせる。
3日目に追加されたテキストは、
ギリシア・ローマ神話の百科全書とも言われる、
オウィディウス「転身物語」
西洋古典絵画はほとんどが本作に基づいていて、
美術史を学ぶ上でも必読とされているそう。
ヨーロッパでは、
高校や中学のラテン語の授業で、
だいたいの人は、触れたことがあるそうで、
知らない人は皆無。
私の語学力では、
知っている言葉よりも、知らない言葉のが多いほどの、
難解どころではない、
超超超難解テキスト。
ここで、私は、
昨年9月に学校に入学して以来、
初めてとなる「脱落」を経験。
今までは、どうにかこうにか、
遅れをとっても、皆とほぼ同じことを取り組んできたが、
今回は、オフェーリアのテキストだけに集中するように言われる。
同志たちが、
あくせくしながら、
前に進もうとしている姿をみているだけなのは、
台詞が覚えられない苦労よりも、
屈辱的。
というか、「苦労」を同じレベルで分かち合えないことほど、
孤独なことはない。
おそらく、「喜び」を分かち合うことより、
「苦しみ」を分かち合うことのが、
結束は強くなると思う。
ところで、
「悔しい」と「悔いる」は、
どうして同じ漢字なのだろうか。
確かに、質感として、
くやしい気持ちと、後悔するときの気持ちは似ている。
ただ、「悔しい」は現在なのに対して、
「悔いる」は過去的な意味合いが生じるように思う。
つまり、現在で、「悔し」ければ、
そこで、行動を起こすから、
あとで、「悔やま」ないのでは。
ということで、
自力でオフェーリアのテキストを、
完璧にし、
「転身物語」は、日本語で挑戦させてもらえるように頼んでみる。
発音の練習はできなくても、
難解な長文のテキストを扱う、
呼吸やアタック、発声の訓練は出来る。
昨年、7月、
モンペリエの学校を受験したときの、
私の語学能力は、
さんざんたるもので、
最終選考のときに、
台詞を完璧に覚えることも、発音することも出来なかったので、
よくこのレベルで受かったな、とある意味有名人になった。
そして、合格の電話がかかってきたとき、
凄まじい不安に襲われ、
今は亡きディレクターに、
正直ついていけないと思う、と伝えたところ、
誰も、ついていけるとは思っていない、と言われる。
3年間あるんだから、1年目は捨てる気持ちで行け、と。
でも、ふたを開けてみると、
そんな謙虚な気持ちもふっ飛び、
ただただ、
みんなと同じように演劇がしたい気持ちでいっぱいで、
ときどき、
自分のハンディーキャップに関して、
傲慢になってしまう。
それでも、
できるようになるまで、やればいい。
ということで、
出来ないときは、
しっかり悔やんで、
後悔はしない。